Nous avons tué le chien teigneux
Titre | Nous avons tué le chien teigneux |
---|---|
Type de publication | Livre |
Langue principale de la publication | français |
Année de publication | 2006 |
Auteur | Jean-Philippe STASSEN Luís Bernardo Honwana Michel LABAN |
Nombre de pages | 96 |
Éditeur | Chandeigne |
Ville | Paris |
Genre | jeunesse |
Pays d'édition | France |
ISBN (Forme EAN-13) | 9782915540246 |
Résumé/Présentation | "Dans les années 1950, au temps de la colonisation portugaise, les déambulations claudicantes d'un chien teigneux aux yeux bleux, dans une bourgade du sud du Mozambique, attirent l'attention des autorités. Le chien devra être tué. Mais qui exécutera la sentence? Le vétérinaire confie cette tâche aux enfants de l'école... Dinho, le jeune narrateur (noir), voudrait bien faire partie du groupe, même si celui-ci est dominé par un ?ls de colons, mais il est freiné par l'amitié qui le lie au chien... Publié en 1964, ce récit est devenu un classique de la littérature africaine. Ainsi, derrière l'image du chien teigneux devine-t-on aisément le sort réservé au colonisé... Le point de départ d'une réflexion sur la nature des hommes en groupe, leur cruauté, leur lâcheté et leur consciences...Un texte très fort servi ici par le regard lucide de l'illustrateur Jean-Philippe Stassen" (site de l'éditeur, 2015.12) |
Référence complète | Honwana, Luís Bernardo. Nous avons tué le chien teigneux. Traduction : Michel Laban. Illustrations de Jean-Philippe Stassen. Paris : Chandeigne, 2006, 96 p. - ISBN : 978-2915540246 |