Nous avons tué le chien teigneux

image/jpeg thumbnail

Géographique

Mozambique

Fiche validée

Titre Nous avons tué le chien teigneux
Type de publication Livre
Langue principale de la publication français
Année de publication 2006
Auteur Jean-Philippe STASSEN
Luís Bernardo Honwana
Michel LABAN
Nombre de pages 96
Éditeur Chandeigne
Ville Paris
Genre jeunesse
Pays d'édition France
ISBN (Forme EAN-13) 9782915540246
Résumé/Présentation "Dans les années 1950, au temps de la colonisation portugaise, les déambulations claudicantes d'un chien teigneux aux yeux bleux, dans une bourgade du sud du Mozambique, attirent l'attention des autorités. Le chien devra être tué. Mais qui exécutera la sentence? Le vétérinaire confie cette tâche aux enfants de l'école... Dinho, le jeune narrateur (noir), voudrait bien faire partie du groupe, même si celui-ci est dominé par un ?ls de colons, mais il est freiné par l'amitié qui le lie au chien... Publié en 1964, ce récit est devenu un classique de la littérature africaine. Ainsi, derrière l'image du chien teigneux devine-t-on aisément le sort réservé au colonisé... Le point de départ d'une réflexion sur la nature des hommes en groupe, leur cruauté, leur lâcheté et leur consciences...Un texte très fort servi ici par le regard lucide de l'illustrateur Jean-Philippe Stassen" (site de l'éditeur, 2015.12)
Référence complète Honwana, Luís Bernardo. Nous avons tué le chien teigneux. Traduction : Michel Laban. Illustrations de Jean-Philippe Stassen. Paris : Chandeigne, 2006, 96 p. - ISBN : 978-2915540246

Auteurs

Jean-Philippe STASSEN

Nationalité : Belgique

Luís Bernardo Honwana

Biographie : Etudes de droit au Portugal. Après l'indépendance du Mozambique, exerce plusieurs responsabilité politiques, dont celle de secrétaire d’État à la Culture. A partir de 1987, travaille à l'UNESCO. Retraité en 2002.
Nationalité : Mozambique

Michel LABAN

Nationalité : France