Contexte, forme et sens des textes de chasse recueillis dans le Kumoso et le Buyogoma

Géographique

Burundi, Kumoso, Buyogoma

Thématique

orature, poésie, chasse

Disciplinaire

études littéraires, ethnographie

Fiche validée

Titre Contexte, forme et sens des textes de chasse recueillis dans le Kumoso et le Buyogoma
Type de publication Chapitre de livre
Langue principale de la publication français
Année de publication 1994
Auteur Domitien NIZIGIYIMANA
Editeur scientifique Joseph GAHAMA
Christian THIBON
Titre du livre Les Régions orientales du Burundi : une périphérie à l'épreuve du développement
Pages de ... à (pp. x-x) 171-192
Éditeur Karthala
Ville Paris
Genre article scientifique
Pays d'édition France
Référence complète Nizigiyimana, Domitien. Contexte, forme et sens des textes de chasse recueillis dans le Kumoso et le Buyogoma. In : Gahama (Joseph) & Thibon (C.), dir., Les Régions orientales du Burundi : une périphérie à l'épreuve du développement. Paris : Edition Karthala, 1994, pp.171-192.

Auteurs

Domitien NIZIGIYIMANA

Biographie : "Professeur à l’Université du Burundi, Domitien Nizigiyimana enseigne la littérature africaine orale et écrite au Département d’Études Africaines de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines. Ses domaines de recherche portent principalement sur les littératures en langues africaines en général et burundaises en particulier ainsi que sur le patrimoine culturel immatériel. Auteur de plusieurs articles en rapport avec les traditions orales et les valeurs culturelles africaines, il s’intéresse aussi aux activités de traduction du français vers le kirundi et vice-versa. C’est dans ce cadre qu’il a traduit dans sa langue maternelle, le kirundi, Le Petit prince d’Antoine de Saint-Exupéry et il a également assuré, en collaboration avec RFI, l’adaptation de la version français-kirundi du feuilleton radiophonique 'Le Talisman brisé'. Il est actuellement responsable du Centre de Recherche en Langues, Cultures et Sociétés (CRELACS)." (Amuri, Oralité, 2019)
Nationalité : Burundi