Des transpositions francophones du mythe de Chaka

image/jpeg thumbnail

Fiche validée

Titre Des transpositions francophones du mythe de Chaka
Type de publication Livre
Langue principale de la publication français
Année de publication 2002
Auteur Kahiudi Claver MABANA
Nombre de pages 190
Éditeur Peter Lang
Ville Bern
Berlin
Bruxelles
Frankfurt a.Main
New York
Oxford
Wien
Genre essai - étude
Pays d'édition Suisse
ISBN (Forme EAN-13) 9783906769400
Résumé/Présentation "Autour du thème de Chaka (1786-1828), le terrible fondateur de l'empire zoulou, se sont créées une geste orale izibongo et une littérature écrite en langues africaines et européennes. En Afrique francophone, huit pièces dramatiques inspirées du roman Chaka. Une épopée bantoue de Thomas Mofolo ont été publiées entre 1956 et 1984, constituant ainsi un mythe à la fois nationaliste et subversif., Après avoir détaillé le matériau textuel du parangon épique, l'auteur examine les méandres du mythe à travers les transpositions théâtrales dans le but d'y décrypter les convergences et les écarts ainsi que les influences des unes sur les autres. Confrontant à titre exemplaire les versions de Seydou Badian et de Tchicaya U Tam?si, il tente une théorisation littéraire sur le passage du roman au théâtre et ébauche une lecture mythopoétique du cycle de Chaka., qu'il soit adulé ou culpabilisé par son re-créateur, Chaka le Zoulou demeure, face à l'histoire, le lieu d'un investissement psychologique et idéologique pour l'Afrique combattante et post-indépendante. l'exploitation de ce mythe amène forcément à reconsidérer les idées reçues concernant l'Afrique et son passé" (site de l'éditeur, 04.2017)
Référence complète Mabana, Kahiudi Claver. Des transpositions francophones du mythe de Chaka. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt a.Main, New York, Oxford, Wien : Editions Peter Lang, 2002, 190 p. - ISBN : 978-3-906-76940-0.

Auteurs

Kahiudi Claver MABANA

Biographie : "Kahiudi C. Mabana teaches Francophone literatures and cultures at the University of the West Indies, Cave Hill, Barbados. His books are on the mythical universe of Tchicaya U Tam’si and on the francophone versions of Shaka Zulu. His current areas of interest include orature, francophonie, and the interface between Africa and the Diaspora." (http://cambridgescholars.com/ - c.07.2020)
Nationalité : Congo (République démocratique du -)