Regard critique sur 'On est ensemble : 852 mots pour comprendre le franc?ais du Gabon'
Onomastique
Lucien DitougouGéographique
Gabon, Afrique centraleThématique
On est ensemble : 852 mots pour comprendre le franc?ais du Gabon, langue, lexique, vocabulaire, français, sociétéDisciplinaire
linguistiqueFiche validée
Titre | Regard critique sur 'On est ensemble : 852 mots pour comprendre le franc?ais du Gabon' |
---|---|
Type de publication | Article de périodique |
Langue principale de la publication | français |
Date de publication | 2011 |
01.2011 |
|
Auteur | Guy-Modeste ÉKWA ÉBANÉGA Pierre ONDO-MÉBIAME |
Titre du périodique | Lexikos |
Volume ou tome | 21 |
N° de la livraison | 1 |
Éditeur | African Association for Lexicography (AFRILEX) |
Ville | Pretoria |
Genre | compte rendu |
Pays d'édition | Afrique du Sud |
DOI | http://dx.doi.org/10.5788/21-1-50 |
URL | http://lexikos.journals.ac.za/pub/article/download/50/58 |
Résumé/Présentation | "L'ouvrage intitulé 'On est ensemble : 852 mots pour comprendre le français du Gabone (L. Ditougou, 2009) constitue une contribution importante dans l'histoire du français parlé au Gabon. Cette oeuvre présente cependant quelques insuffisances sur le plan métalexicographique. Celles-ci portent sur les pré-textes, la nomenclature (macrostructure, microstructure, structure d'accès, structure d'adressage et médiostructure) et les post-textes. Cet article vise donc à relever ces insuffisances et, concomitamment, à proposer les voies qui pourraient aider à les améliorer." (Source : site Lexikos) |
Référence complète | Ekwa Ebanega, Guy-Modeste ; Ondo-Mebiame, Pierre. « Regard critique sur 'On est ensemble : 852 mots pour comprendre le franc?ais du Gabon' », in : Lexikos, (Pretoria : African Association for Lexicography (AFRILEX)), vol. 21, n°1, janvier 2011, 423p. ; p. 337-358. |